Pioneering a Tagore Revival: William Radice and Others
Abstract: Amidst the fanfare and spate of Tagore-related publications prompted by the poet’s sesquicentenary, it may be of some interest to recall slightly earlier attempts to revive his reputation in the Anglophone world in general. From the mid-eighties onwards William Radice, Andrew Robinson and Krishna Dutta brought out translations and studies of Tagore that attracted considerable attention, and also highlighted a problem that has always bedevilled Tagore studies: the contrast between good translations and bad, and between astute and slipshod scholarship.
View Full Text
Published in Fall 2010-11